Identifikační kód |
RIV/67985955:_____/09:00332908 |
Název v původním jazyce | Moderní český novozákonní překlad : Nové zákony dvacátého století před Českým ekumenickým překladem |
Název v anglickém jazyce |
Modern Czech New Testament Translations (The 20th Century New Testaments before the Czech Ecumenical Translation) |
Druh |
B - Odborná kniha |
Jazyk |
cze - čeština |
Obor - skupina |
A - Společenské vědy |
Obor |
AA - Filosofie a náboženství |
Rok uplatnění |
2009 |
Kód důvěrnosti údajů |
S - Úplné a pravdivé údaje o výsledku nepodléhající ochraně podle zvláštních právních předpisů. |
Počet výskytů výsledku |
2 |
Počet tvůrců celkem |
1 |
Počet domácích tvůrců |
1 |
Výčet všech uvedených jednotlivých tvůrců |
Josef Bartoň (státní příslušnost: CZ - Česká republika, domácí tvůrce: A, vedidk: 9267220) |
Popis výsledku v původním jazyce | Kniha poprvé přesně bibliograficky určuje všechny české kompletní Nové zákony vypracované a poprvé publikované v daném období (1900?1961). Shromažďuje informace o překladatelích, spolupracovnících a přepracovatelích. Prezentuje důležité momenty související se vznikem jednotlivých překladů a jejich následným uplatněním, precizuje předlohy pro překlad, na základě srovnávacích analýz vyjasňuje vztahy mezi edicemi i mezi texty překladů navzájem a stanoví významné jazykové charakteristiky výsledných českýchtextů. |
Popis výsledku v anglickém jazyce |
The book for the first time identifies in exact bibliographical way all editions of the integral Czech New Testament prepared and published for the first time in the delimited period (1990?1961). It also collects information about individual translators,collaborators and those who rewrote the translations. It presents crucial moments related to the genesis of individual translations and their subsequent use, it specifies in detail possible drafts for a certain translation, it clarifies relations amongeditions and among the texts of the translations themselves on the basis of comparative analyses and it identifies significant linguistic properties of resulting Czech texts. |
Klíčová slova oddělená středníkem |
modern Czech biblical translation; Czech New Testament; Czech biblical style |
Stránka www, na které se nachází výsledek |
- |
Odkaz na údaje z výzkumu |
- |